JANUARY- |
SQUOCHEE KESOS - SUN HAS NOT STRENGTH TO THAW |
FEBRUARY- |
WAPICUUMMILCUM- ICE IN RIVER IS GONE |
MARCH- |
NAMOSSACK KESOS- CATCHING FISH |
APRIL - |
SUQUANNI KESOS- WHEN THEY SET INDIAN CORN |
MAY- |
MOONESQUANIMOCK KESOS- WHEN WOMEN WEED CORN |
JUNE- |
TWOWA KESOS- WHEN THEY HILL INDIAN CORN |
JULY- |
MATTERLLAWAW KESOS- SQUASH ARE RIPE & INDIAN BEANS BEGIN TO BE EDIBLE |
AUGUST- |
MICHEENEE KESOS- WHEN INDIAN CORN'S EDIBLE |
SEPTEMBER- |
POHQUITAQUNK KESOS- MIDDLE BETWEEN HARVEST AND EATING INDIAN CORN |
OCTOBER- |
PEPEWARR- WHITE FROST ON GRASS & GROUND |
NOVEMBER- |
QUINNE KESOS- SAME AS PEPEWARR |
DECEMBER- |
PAPSAPQUOHO |
|
|
ANISHNAABE (CHIPPEWA, OJIBWE): |
JANUARY - |
Gichi-manidoo-giizis GREAT SPRIT MOON |
FEBRUARY - |
Namebini-giizis SUCKER MOON |
MARCH - |
Bebookwaadaagame-giizis(oog) SNOW CRUST MOON |
APRIL - |
Iskigamizige-giizis(oog) BROKEN SNOWSHOW MOON |
MAY - |
Waabigwani-giizis BLOSSOM MOON |
JUNE - |
Ode'imini-giizis STRAWBERRY MOON |
JULY - |
Aabita-niibino-giizis RASPBERRY MOON |
AUGUST - |
Miini-giizis BERRY MOON |
SEPTEMBER - |
Manoominike-giizis RICE MOON |
OCTOBER - |
Binaakwe-giizis FALLING LEAVES MOON |
NOVEMBER - |
Gashkadino-giizis(oog) FREEZING MOON |
DECEMBER - |
Manidoo-gizisoons SMALL SPIRITS MOON |
|
|
APACHE: |
|
JANUARY - |
TIME OF FLYING ANTS |
APRIL - |
MOON OF THE BIG LEAVES |
MAY - |
SEASON WHEN THE LEAVES ARE GREEN |
JULY - |
MOON OF THE HORSE/TIME OF RIPENESS |
OCTOBER - |
TIME WHEN THE CORN IS TAKEN IN |
|
|
NORTHERN ARAPAHO: |
JANUARY - |
WHEN THE SNOW BLOWS LIKE SPIRITS IN THE WIND |
FEBRUARY - |
FROST SPARKLING IN THE SUN |
MARCH - |
BUFFALO DROPPING THEIR CALVES |
APRIL - |
ICE BREAKING IN THE RIVER |
MAY - |
WHEN THE PONIES SHED THEIR SHAGGY HAIR |
JUNE - |
WHEN THE HOT WEATHER BEGINS |
JULY - |
WHEN THE BUFFALO BELLOWS |
LATE JULY - |
WHEN THE CHOKEBERRIES BEGIN TO RIPEN |
AUGUST - |
GEESE SHEDDING THEIR FEATHERS |
SEPTEMBER - |
DRYING GRASS |
OCTOBER - |
FALLING LEAVES |
NOVEMBER - |
WHEN THE RIVERS START TO FREEZE |
DECEMBER - |
POPPING TREES |
|
|
ASSINIBOINE: |
|
JANUARY - |
Wicogandu Center Moon |
FEBRUARY - |
Amhanska Long Dry Mon |
MARCH - |
Wicinstayazan Sore Eye Moon |
APRIL - |
Tabehatawi Frog Moon |
MAY - |
Indiwiga Idle Moon |
JUNE - |
Wahequosmewi Full leaf Moon |
JULY - |
Wasasa Red Berries Moon |
AUGUST - |
Capasapsaba Black Cherries Moon |
SEPTEMBER - |
Wahpegiwi Yellow Leaf Moon |
OCTOBER - |
Anukope Joins Both Sides Moon |
|
Tasnaheja-hagikta Striped Gopher looks Back Moon |
NOVEMBER - |
Cuhotgawi Frost Moon |
DECEMBER - |
Wicogandu-sungagu Center Moon's Younger Brother |
|
|
CHEROKEE (MONTHS with help from Tu'ti): |
JANUARY - |
UNOLVTANA - COLD MOON |
FEBRUARY - |
KAGALI - BONY MOON |
MARCH - |
ANVHYI - STRAWBERRY OR WINDY MOON |
APRIL - |
KAWOHNI - FLOWER MOON |
MAY - |
ANSGVTI - PLANTING MOON |
JUNE - |
DEHALUYI - GREEN CORN MOON |
JULY - |
KUYEGWONA - RIPE CORN MOON |
AUGUST - |
GALOHNI - END OF THE FRUIT OR DRYING UP MOON |
SEPTEMBER - |
DULISDI - NUT OR BLACK BUTTERFLY MOON |
OCTOBER - |
DUNINHDI - HARVEST MOON |
NOVEMBER - |
NVDADEGWA - TRADING MOON |
DECEMBER - |
VSKIHYI - SNOW MOON |
|
|
EASTERN CHEROKEE MOONS (thanks to Robert Graybear): |
nvda kanawoga - |
COLD MOON |
nvda kola - |
BONE MOON (so little food, people gnaw on bones and eat bone marrow soup) |
nvda unole - |
WIND MOON (when strong winds strip away the dead wood and foliage and prepare the land for renewal) |
nvda atsilusgi - |
FLOWER MOON (when plants come to life and bloom again and the Earth is renewed) |
nvda gahlvsga - |
PLANTING MOON (strict translation "the putting it in a hole moon") |
nvda seluitseiyusdi - |
GREEN CORN MOON (when the corn is up and showing itself as an identifiable crop) |
nvda utsi'dsata' - |
CORN IN TASSEL MOON (when the corn is displaying a tassel) |
nvda seluuwa`nûñ`sa - |
RIPE CORN MOON |
nvda udatanvagisdi
ulisdv - |
END OF FRUIT MOON |
nvda udatanûñ - |
NUT MOON |
nvda tsiyahloha - |
HARVEST MOON |
nvda ganohalidoha - |
HUNTING MOON |
nvda gutiha - |
SNOW MOON (when the first snows fall in the mountains) |
|
|
CHEYENNE: |
|
JANUARY - |
MOON OF THE STRONG COLD |
APRIL - |
MOON WHEN THE GEESE LAY EGGS |
MAY - |
MOON WHEN THE HORSES GET FAT |
SEPTEMBER- |
DRYING GRASS MOON |
OCTOBER - |
MOON WHEN THE WATER BEGINS TO FREEZE ON THE EDGE OF THE STREAMS |
NOVEMBER - |
DEER RUTTING MOON |
DECEMBER - |
MOON WHEN THE WOLVES RUN TOGETHER |
|
|
CREE: |
|
JANUARY - |
WHEN THE OLD FELLOW SPREADS THE BRUSH (GISHEPAPIWATEKIMUMPIZUN) |
FEBRUARY - |
OLD MONTH (CEPIZUN) |
MARCH - |
EAGLE MONTH (MIGISUPIZUM) |
APRIL - |
GRAY GOOSE MONTH (KISKIPIZUN) |
MAY - |
FROG MONTH (ALIGIPIZUN) |
JUNE - |
THE MONTH LEAVES COME OUT (SAGIPUKAWIPIZUN) |
JULY - |
THE MOON WHEN DUCKS BEGIN TO MOULT (OPASKWUWIPIZUN) |
AUGUST - |
THE MOON YOUNG DUCKS BEGIN TO FLY (OPUNHOPIZUN) |
SEPTEMBER - |
WAVY OR SNOW GOOSE MONTH (WEWEOPIZUN) |
OCTOBER - |
THE MOON THE BIRDS FLY SOUTH (OPINAHAMOWIPIZUN) |
NOVEMBER - |
THE MOON THE RIVERS BEGIN TO FREEZE (KASKATINOPIZUN) |
DECEMBER - |
WHEN THE YOUNG FELLOW SPREADS THE BRUSH (PAPIWATIGINASHISPIZUN) |
|
|
CREEK: |
|
MAY - |
MULBERRY MOON |
JULY - |
LITTLE RIPENING MOON |
AUGUST - |
BIG RIPENING MOON |
SEPTEMBER - |
LITTLE CHESTNUT MOON |
NOVEMBER - |
MOON WHEN THE WATER IS BLACK WITH LEAVES |
DECEMBER - |
BIG WINTER MOON |
|
|
HOPI: (from their web site) |
JANUARY - |
PAAMUYA - Joyful Moon |
FEBRUARY - |
POWAMUYA - Purification Moon |
MARCH - |
OSOMUYAW - Whispering Wind Moon |
APRIL - |
KWIYAMUYAW - Windbreaks Moon |
MAY - |
HAKITONMUYAW - Waiting Moon |
JUNE - |
WUKOUYIS - Major Planting Moon |
JULY - |
KELMUYA - Fledgling Raptor Moon |
AUGUST - |
PAAMUYA - Joyful Moon |
SEPTEMBER - |
NASANMUYAW - Full Harvest Moon |
OCTOBER - |
ANGAQMUYAW - Long Hair Moon |
NOVEMBER - |
KELMUYA - Fledgling Raptor Moon |
DECEMBER - |
KYAAMUYA - Respect Moon |
|
|
INUIT (ESKIMO): |
|
JANUARY - |
Avunniviayuk |
FEBRUARY - |
Avunnivik |
MARCH - |
Amaolikkervik |
APRIL - |
Kriblalikvik |
MAY - |
Tigmiyikvik |
JUNE - |
Nuertorvik |
JULY - |
Padlersersivik |
AUGUST - |
Krugyuat tingiviat |
SEPTEMBER - |
Aklikarniarvik |
OCTOBER - |
Tugluvik |
NOVEMBER - |
Itartoryuk |
DECEMBER - |
Kaitvitjuitk |
|
|
KERESAN: |
|
JANUARY - |
Nadzi-kisraiti |
FEBRUARY - |
y'amuuni daawaatra |
MARCH - |
Shch'ami daawaatra |
APRIL - |
Bashch'atsishe daawaatra |
MAY - |
Shawiitsishe daawaatra |
JUNE - |
Sauhua daawaatra |
JULY - |
Sina kisraiti |
AUGUST - |
y'aamuni daawaatra |
SEPTEMBER - |
Kinati daawaatra |
DECEMBER - |
Nachuweenu daawaatra |
|
|
KIOWA: |
|
EARLY FEBRUARY - |
LITTLE BUD MOON (KAGUAT P'A SAN) |
EARLY MARCH - |
BUD MOON (KAGUAT P'A) |
EARLY APRIL - |
LEAF MOON (AIDEN P'A) |
LATE APRIL - |
|
SUMMER |
IAGANTI:'LL MAKE IT HOT SOON (PAI AGANTI) |
LATE MAY - SUMMER |
TEPGAN: GEESE GO NORTH (PAI TEGPAN P'A) |
JUNE - |
SUMMER MOON (PAI GANHINA P'A) |
LATE JULY - |
LITTLE MOON OF DEER HORNS DROPPING OFF
(TAGUNOTAL P'A SAN) |
AUGUST - |
YELLOW LEAVES MOON (AIDENGUAK'O P'A) |
SEPTEMBER - |
MOON WHEN THE LEAVES FALL OFF |
EARLY OCTOBER - |
TEN-COLDS MOON (GAKINAT'O P'A) |
LATE OCTOBER - |
WAIT UNTIL I COME (AGANTI) |
LATE NOVEMBER - |
GEESE-GOING MOON (TEPGAN P'A) |
LATE DECEMBER - |
REAL GOOSE MOON (GANHINA P'A) |
|
|
MANDAN-HIDATSA: |
|
APRIL - |
MOON OF THE BREAKING UP OF THE ICE |
NOVEMBER - |
MOON WHEN THE RIVER FREEZES |
|
|
MOHAWK: |
|
JANUARY - |
Tsothohrhko:wa the big cold |
FEBRUARY - |
Enniska lateness |
MARCH - |
Ennisko:wa much lateness |
APRIL - |
Onerahtokha budding time |
MAY - |
Onerahtohko:wa time of big leaf |
JUNE - |
Ohiari:ha ripening time |
JULY - |
Ohiarihko:wa time of much ripening |
AUGUST - |
Seskehko:wa time of freshness |
SEPTEMBER - |
Seskhoko:wa time of much freshness |
OCTOBER - |
Kentenha time of poverty |
NOVEMBER - |
Kentenhko:wa time of much poverty |
DECEMBER - |
Tsothohrha time of cold |
|
|
MUSCOKEE (CREEK): |
JANUARY - |
Rv'fo Cusee Winter's Younger Brother |
FEBRUARY - |
Hotvlee-hv'see Wind Month |
MARCH - |
Tasahcucee Little Spring Month |
APRIL - |
Tasahcee-rakko Big Spring Month |
MAY - |
Kee-hvsee Mulberry Month |
JUNE - |
Kvco-hvsee Blackberry Month |
JULY - |
Hiyucee Little Harvest |
AUGUST - |
Hiyo-rakko Big Harvest |
SEPTEMBER - |
Otowoskucee Little Chestnut Month |
OCTOBER - |
Otowoskv-rakko Big Chestnut Month |
NOVEMBER - |
Echolee Frost Month |
DECEMBER - |
Rvfo-rakko Big Winter |
|
|
OMAHA: |
|
JANUARY - |
MOON WHEN SNOW DRIFTS INTO TIPIS |
FEBRUARY - |
MOON WHEN GEESE COME HOME |
MARCH - |
LITTLE FROG MOON |
JUNE - |
MOON WHEN THE BUFFALO BULLS HUNT THE COWS |
JULY - |
MOON WHEN THE BUFFALO BELLOW |
SEPTEMBER - |
MOON WHEN THE DEER PAW THE EARTH |
|
|
OSAGE: |
|
MAY - |
MOON WHEN THE LITTLE FLOWERS DIE |
AUGUST - |
YELLOW FLOWER MOON |
|
|
PASSAMAQUODDY: |
|
JANUARY - |
Opolahsomuwehs whirling wind month |
FEBRUARY - |
Piyatokonis when the spruce tips fall |
MARCH - |
Siqon spring moon |
APRIL - |
Ponatom spring moon |
MAY - |
Siqonomeq Alewive moon |
JUNE - |
Nipon summer moon |
JULY - |
Accihte ripening moon |
AUGUST - |
Apsqe feather shedding moon |
SEPTEMBER - |
Toqakiw autumn moon |
OCTOBER - |
Amilkahtin harvest moon |
NOVEMBER - |
Kelotonuhket freezing moon |
DECEMBER - |
Punam frost fish moon |
|
|
PIMA: |
|
JANUARY - |
Gi'ihothag mashath the weight loss month (when animals lose their fat) |
FEBRUARY - |
Kohmagi mashath the gray month (when trees are bare and vegetation is scarce) |
MARCH - |
Chehthagi mashath the green month |
APRIL - |
Oam Mashath the yellow month |
|
S-gevk mashath the strong month (when the trees begin to bloom) |
MAY - |
Ko'ok mashath |
|
|
PONCA: |
|
JANUARY - |
SNOW THAWS MOON |
MARCH - |
WATER STANDS IN THE PONDS MONTH |
JUNE - |
HOT WEATHER BEGINS MOON |
JULY - |
MIDDLE OF SUMMER MOON |
AUGUST - |
CORN IS IN THE SILK MOON |
OCTOBER - |
MOON WHEN THEY STORE FOOD IN CACHES |
|
|
POTAWATOMI: |
|
JANUARY - |
mkokisis month of the bear |
FEBRUARY - |
Mnokesis month of rabbit conception |
MARCH - |
cicakkises month of the crane |
APRIL - - |
|
MAY - |
Te'minkeses month of the strawberry |
JUNE - |
Msheke'kesis month of the turtle |
JULY - |
We'shkitdaminkese month of the young corn |
AUGUST - |
e'mnomukkises month of the middle |
OCTOBER - |
e'sksegtukkisis month of the first frost |
NOVEMBER - |
Pne'kesis month of the turkey & feast |
|
|
SIOUX: |
|
JANUARY - |
MOON OF STRONG COLD/FROST IN THE TEEPEE/WOLVES RUN TOGETHER |
FEBRUARY - |
RACCOON MOON/DARK RED CALVES |
MARCH - |
MOON WHEN BUFFALO COWS DROP THEIR CALVES/OF THE SNOWBLIND/SORE EYE MOON |
APRIL - |
MOON OF GREENING GRASS/RED GRASS APPEARING |
MAY - |
MOON WHEN THE PONIES SHED |
JUNE - |
MOON OF MAKING FAT/MOON WHEN GREEN GRASS IS UP/STRAWBERRY MOON |
JULY - |
MOON WHEN THE WILD CHERRIES ARE RIPE/RED CHERRIES/RED BLOOMING LILIES |
AUGUST - |
MOON WHEN THE GEESE SHED THEIR FEATHERS/CHERRIES TURN BLACK |
SEPTEMBER - |
MOON OF DRYING GRASS/WHEN CALVES GROW HAIR OR BLACK CALF/WHEN THE PLUMS ARE SCARLET |
OCTOBER - |
MOON OF FALLING LEAVES/CHANGING SEASON |
NOVEMBER - |
MOON OF THE FALLING LEAVES |
DECEMBER - |
MOON OF POPPING TREES/WHEN DEER SHED THEIR HORNS/BUFFALO COW'S FETUS IS GETTING LARGE |
|
|
TEWA PUEBLO: |
|
FEBRUARY - |
MOON OF THE CEDAR DUST WIND |
MARCH - |
MOON WHEN THE LEAVES BREAK FORTH |
JUNE - |
MOON WHEN THE LEAVES ARE DARK GREEN |
SEPTEMBER - |
MOON WHEN THE CORN IS TAKEN IN |
NOVEMBER - |
MOON WHEN ALL IS GATHERED IN |
|
|
WINNEBAGO: |
|
FEBRUARY - |
FISH-RUNNING MOON |
APRIL - |
PLANTING CORN MOON |
MAY - |
HOEING-CORN MOON |
JULY - |
CORN-POPPING MOON |
NOVEMBER - |
LITTLE BEAR'S MOON |
DECEMBER - |
BIG BEAR'S MOON |
|
|
WISHRAM: |
|
JANUARY - |
HER COLD MOON |
FEBRUARY - |
SHOULDER TO SHOULDER AROUND THE FIRE MOON |
MARCH - |
LONG DAYS MOON |
APRIL - |
THE 8TH MOON |
MAY - |
THE 9TH MOON |
JUNE - |
FISH SPOILS EASILY MOON |
JULY - |
SALMON GO UP THE RIVERS IN A GROUP MOON |
AUGUST - |
BLACKBERRY PATCHES MOON |
SEPTEMBER - |
HER ACORNS MOON |
OCTOBER - |
TRAVEL IN CANOES MOON |
NOVEMBER - |
SNOWY MOUNTAINS IN THE MORNING MOON |
DECEMBER - |
HER WINTER HOUSES MOON |
|
|
YUCHI: |
|
JANUARY: |
FROZEN GROUND SALATCPI |
FEBRUARY: |
WIND HODADZO |
MARCH: |
LITTLE SUMMER WADASINE |
APRIL: |
BIG SUMMER WADAA |
MAY: |
MULBERRY RIPENING DECONENDZO |
JUNE: |
BLACKBERRY RIPENING CPACONENDZO |
JULY: |
MIDDLE OF SUMMER WAGAKYA |
AUGUST: |
DOG DAYS TSENEAGA |
SEPTEMBER: |
HAY CUTTING TSOGALINETSEE |
OCTOBER: |
CORN RIPENING TSOTOHOSTANE |
DECEMBER: |
MIDDLE OF WINTER HOCTADAKYA |
|
|
ZUNI: |
|
JANUARY - |
Dayamcho yachunne -MOON WHEN LIMBS OF TREES ARE BROKEN BY SNOW |
FEBRUARY - |
Onon u'la'ukwamme - NO SNOW IN TRAILS MOON |
MARCH - |
Li'dekwakkya ts'ana - LITTLE SAND STORM MOON |
APRIL - |
Li'dekwakkya lana - GREAT SAND STORM MOON |
MAY - |
Yachun kwa'shi'amme - NO NAME |
JUNE - |
Ik'ohbu yachunne - TURNING MOON |
JULY - |
Dayamcho yachunne - MOON WHEN LIMBS OF TREES ARE BROKEN BY FRUIT |
AUGUST - |
Onan u'la'ukwamme |
SEPTEMBER - |
Li'dekwakkwya ts'ana |
|
Miyashshe:nak'ya -WHENEVERYTHING RIPENS & CORN IS HARVESTED |
OCTOBER - |
Li'dekwakkwya lana - BIG WIND MOON |
NOVEMBER - |
Yachun kwa'shi'amme |
DECEMBER - |
Ik'ohbu yachunne - TURNING MOON OR THE SUN HAS TRAVELED SOUTH TO HIS HOME TO REST BEFORE HE STARTS BACK ON HIS JOURNEY NORTH |